「The Economist」の英単語
イギリスの政治・経済専門誌「The Economist」で用いられた単語集です。
2012年5月30日水曜日
反分裂国家法「Anti-Secession Law」
2005年に中国が台湾に対して制定した法律で、台湾が独立を宣言した時に中国が軍事行動に踏み切ることを明文化したもの。 この英訳はアメリカの南北戦争を連想させることが目的。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿