「The Economist」の英単語
イギリスの政治・経済専門誌「The Economist」で用いられた単語集です。
2012年5月30日水曜日
厄介者「white elephant」
「白い象」が、なぜ厄介?昔々のタイの話。失脚させたい臣下に、王様は白象を贈ったのだという。なぜなら、神聖視されていた白象は、飼うのにお金がかかったからである。なんとも「厄介」な贈り物ではあるまいか。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿