「The Economist」の英単語
イギリスの政治・経済専門誌「The Economist」で用いられた単語集です。
2012年6月30日土曜日
従来型の店舗「bricks-and-mortar shop」
「オンラインでの販売をしない」という意味で。直訳すれば、「レンガとモルタルでできた店」、つまり、実際の建物を意味する。
Source:
allthingscrm.com
via
Hideyuki
on
Pinterest
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿