「The Economist」の英単語
イギリスの政治・経済専門誌「The Economist」で用いられた単語集です。
2012年5月29日火曜日
金貸し屋「money monger」
「monger」には「〜屋」という意味があり、やや否定的なニュアンスが醸し出される。たとえば、「つまらないことに熱中する人、それを広めようとする人」などの意味も。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿