「The Economist」の英単語
イギリスの政治・経済専門誌「The Economist」で用いられた単語集です。
2012年6月5日火曜日
手術室「operating theater」
「theater」は「劇場」であるから、手術室にこの単語が使われていると、どこか派手な感じがする。イギリスでは、 「theatre」だけでも「手術室」を意味するようだ。また、「theater」には「戦闘地域」という意味も。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿