「The Economist」の英単語
イギリスの政治・経済専門誌「The Economist」で用いられた単語集です。
2012年7月18日水曜日
目の上のタンコブ「pain in the arse」
イギリスで言う「arse」はアメリカの「ass(ケツ)」。つまり直訳すれば、「ケツの穴の痛み」。その意味は「とにかく不快なもの(人)」。お上品に言う場合は、ケツ(ass)を首(neck)に変えるのだとか。
Source:
Uploaded by user
via
Robert
on
Pinterest
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿