「The Economist」の英単語
イギリスの政治・経済専門誌「The Economist」で用いられた単語集です。
2012年5月31日木曜日
地獄の責め苦「Fire and Brimstone」
聖書「創世記」や「黙示録」の記述からくる表現。直訳すれば「火と硫黄」。「主はソドムとゴモラの上に『火と硫黄』を降らせ…」。すなわち、「滅び」の象徴でもある。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿