「The Economist」の英単語
イギリスの政治・経済専門誌「The Economist」で用いられた単語集です。
2012年8月4日土曜日
しゃくし定規の解決法(one-size-fits-all solution)
「one size fits all」の意味は「フリーサイズ」。良くも悪くも「画一的」。誰にでも合うようで、誰にも合わない。政策関連で用いられる時は概ね否定的な意味合い。震災復興の解決策は…。
Source:
via
Jill
on
Pinterest
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿